| English (US) | We decided to cancel the trip due to bad weather. | We decided to cancel the trip due to bad weather. | ||
| English (UK) | We decided to cancel the trip due to bad weather. | We decided to cancel the trip due to bad weather. | ||
| Spanish | Decidimos cancelar el viaje por mal tiempo. | Decidimos cancelar el viaje por mal tiempo. | ||
| French | Nous avons décidé d’annuler le voyage en raison du mauvais temps. | Nous avons décidé d’annuler le voyage en raison du mauvais temps. | ||
| German | Wir beschlossen, die Reise aufgrund des schlechten Wetters abzusagen. | Wir beschlossen, die Reise aufgrund des schlechten Wetters abzusagen. | ||
| Portuguese | Decidimos cancelar a viagem devido ao mau tempo. | Decidimos cancelar a viagem devido ao mau tempo. | ||
| Russian | Мы решили отменить поездку из-за плохой погоды. | Мы решили отменить поездку из-за плохой погоды. | ||
| Italian | Abbiamo deciso di annullare il viaggio a causa del maltempo. | Abbiamo deciso di annullare il viaggio a causa del maltempo. | ||
| Czech | Kvůli špatnému počasí jsme se rozhodli výlet zrušit. | Kvůli špatnému počasí jsme se rozhodli výlet zrušit. | ||
| Finnish | Päätimme perua matkan huonon sään vuoksi. | Päätimme perua matkan huonon sään vuoksi. | ||
| Icelandic | Við ákváðum að hætta við ferðina vegna óveðurs. | Við ákváðum að hætta við ferðina vegna óveðurs. | ||
| Danish | Vi besluttede at aflyse turen på grund af dårligt vejr. | Vi besluttede at aflyse turen på grund af dårligt vejr. | ||
| Turkish | Kötü hava koşulları nedeniyle gezimizi iptal etmeye karar verdik. | Kötü hava koşulları nedeniyle gezimizi iptal etmeye karar verdik. | ||
| Norwegian | Vi bestemte oss for å avlyse turen på grunn av dårlig vær. | Vi bestemte oss for å avlyse turen på grunn av dårlig vær. | ||
| Polish | Zdecydowaliśmy się odwołać wyjazd ze względu na złą pogodę. | Zdecydowaliśmy się odwołać wyjazd ze względu na złą pogodę. | ||
| Swedish | Vi bestämde oss för att ställa in resan på grund av dåligt väder. | Vi bestämde oss för att ställa in resan på grund av dåligt väder. | ||
| Hungarian | Úgy döntöttünk, hogy a rossz idő miatt lemondjuk az utazást. | Úgy döntöttünk, hogy a rossz idő miatt lemondjuk az utazást. | ||
| Dutch | We hebben besloten de reis te annuleren vanwege het slechte weer. | We hebben besloten de reis te annuleren vanwege het slechte weer. | ||
| Greek | Αποφασίσαμε να ακυρώσουμε το ταξίδι λόγω κακοκαιρίας. | Αποφασίσαμε να ακυρώσουμε το ταξίδι λόγω κακοκαιρίας. | ||
| Hebrew | החלטנו לבטל את הטיול בגלל מזג אוויר גרוע. | החלטנו לבטל את הטיול בגלל מזג אוויר גרוע. | ||
| Chinese | 由于天气不好,我们决定取消这次旅行。 | 由于天气不好,我们决定取消这次旅行。 | ||
| Japanese | 私たちは悪天候のため旅行をキャンセルすることにしました。 | 私たちは悪天候のため旅行をキャンセルすることにしました。 | ||
| Korean | 날씨가 좋지 않아 여행을 취소하기로 결정했습니다. | 날씨가 좋지 않아 여행을 취소하기로 결정했습니다. | ||
| Thai | เราตัดสินใจยกเลิกการเดินทางเนื่องจากสภาพอากาศเลวร้าย | เราตัดสินใจยกเลิกการเดินทางเนื่องจากสภาพอากาศเลวร้าย | ||
| Vietnamese | Chúng tôi quyết định hủy chuyến đi do thời tiết xấu. | Chúng tôi quyết định hủy chuyến đi do thời tiết xấu. | ||
| Filipino | Nagpasya kaming kanselahin ang biyahe dahil sa masamang panahon. | Nagpasya kaming kanselahin ang biyahe dahil sa masamang panahon. | ||
| Malay | Kami memutuskan untuk membatalkan perjalanan kerana cuaca buruk. | Kami memutuskan untuk membatalkan perjalanan kerana cuaca buruk. | ||
| Indonesian | Kami memutuskan untuk membatalkan perjalanan karena cuaca buruk. | Kami memutuskan untuk membatalkan perjalanan karena cuaca buruk. | ||
| Hindi | ख़राब मौसम के कारण हमने यात्रा रद्द करने का निर्णय लिया। | ख़राब मौसम के कारण हमने यात्रा रद्द करने का निर्णय लिया। | ||
| Bengali | আমরা খারাপ আবহাওয়ার কারণে ট্রিপ বাতিল করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। | আমরা খারাপ আবহাওয়ার কারণে ট্রিপ বাতিল করার সিদ্ধান্ত নিয়েছি। | ||
| Arabic | قررنا إلغاء الرحلة بسبب سوء الأحوال الجوية. | قررنا إلغاء الرحلة بسبب سوء الأحوال الجوية. | ||
| Afrikaans | Ons het besluit om die reis te kanselleer weens slegte weer. | Ons het besluit om die reis te kanselleer weens slegte weer. |
“Every language you learn is a step closer to understanding the world’s soul. “
– Eva Spirit
※ Translated using AI translation
※ Please report translation errors in comments
