| English (US) | They had to cancel the event due to bad weather. | They had to cancel the event due to bad weather. | ||
| English (UK) | They had to cancel the event due to bad weather. | They had to cancel the event due to bad weather. | ||
| Spanish | Tuvieron que cancelar el evento por el mal tiempo. | Tuvieron que cancelar el evento por el mal tiempo. | ||
| French | Ils ont dû annuler l’événement en raison du mauvais temps. | Ils ont dû annuler l’événement en raison du mauvais temps. | ||
| German | Aufgrund des schlechten Wetters mussten sie die Veranstaltung absagen. | Aufgrund des schlechten Wetters mussten sie die Veranstaltung absagen. | ||
| Portuguese | Eles tiveram que cancelar o evento devido ao mau tempo. | Eles tiveram que cancelar o evento devido ao mau tempo. | ||
| Russian | Мероприятие пришлось отменить из-за плохой погоды. | Мероприятие пришлось отменить из-за плохой погоды. | ||
| Italian | Hanno dovuto annullare l’evento a causa del maltempo. | Hanno dovuto annullare l’evento a causa del maltempo. | ||
| Czech | Kvůli nepřízni počasí museli akci zrušit. | Kvůli nepřízni počasí museli akci zrušit. | ||
| Finnish | He joutuivat perumaan tapahtuman huonon sään vuoksi. | He joutuivat perumaan tapahtuman huonon sään vuoksi. | ||
| Icelandic | Þurftu þeir að aflýsa viðburðinum vegna veðurs. | Þurftu þeir að aflýsa viðburðinum vegna veðurs. | ||
| Danish | De måtte aflyse arrangementet på grund af dårligt vejr. | De måtte aflyse arrangementet på grund af dårligt vejr. | ||
| Turkish | Kötü hava koşulları nedeniyle etkinliği iptal etmek zorunda kaldılar. | Kötü hava koşulları nedeniyle etkinliği iptal etmek zorunda kaldılar. | ||
| Norwegian | De måtte avlyse arrangementet på grunn av dårlig vær. | De måtte avlyse arrangementet på grunn av dårlig vær. | ||
| Polish | Zmuszeni byli odwołać imprezę ze względu na złą pogodę. | Zmuszeni byli odwołać imprezę ze względu na złą pogodę. | ||
| Swedish | De var tvungna att ställa in evenemanget på grund av dåligt väder. | De var tvungna att ställa in evenemanget på grund av dåligt väder. | ||
| Hungarian | A rossz idő miatt le kellett mondaniuk a rendezvényt. | A rossz idő miatt le kellett mondaniuk a rendezvényt. | ||
| Dutch | Vanwege het slechte weer moesten ze het evenement annuleren. | Vanwege het slechte weer moesten ze het evenement annuleren. | ||
| Greek | Αναγκάστηκαν να ακυρώσουν την εκδήλωση λόγω κακοκαιρίας. | Αναγκάστηκαν να ακυρώσουν την εκδήλωση λόγω κακοκαιρίας. | ||
| Hebrew | הם נאלצו לבטל את האירוע בגלל מזג אוויר גרוע. | הם נאלצו לבטל את האירוע בגלל מזג אוויר גרוע. | ||
| Chinese | 由于天气恶劣,他们不得不取消活动。 | 由于天气恶劣,他们不得不取消活动。 | ||
| Japanese | 彼らは悪天候のためイベントを中止しなければならなかった。 | 彼らは悪天候のためイベントを中止しなければならなかった。 | ||
| Korean | 날씨가 좋지 않아 행사를 취소해야 했습니다. | 날씨가 좋지 않아 행사를 취소해야 했습니다. | ||
| Thai | พวกเขาต้องยกเลิกงานเนื่องจากสภาพอากาศเลวร้าย | พวกเขาต้องยกเลิกงานเนื่องจากสภาพอากาศเลวร้าย | ||
| Vietnamese | Họ đã phải hủy bỏ sự kiện do thời tiết xấu. | Họ đã phải hủy bỏ sự kiện do thời tiết xấu. | ||
| Filipino | Kinailangan nilang kanselahin ang kaganapan dahil sa masamang panahon. | Kinailangan nilang kanselahin ang kaganapan dahil sa masamang panahon. | ||
| Malay | Mereka terpaksa membatalkan acara tersebut kerana cuaca buruk. | Mereka terpaksa membatalkan acara tersebut kerana cuaca buruk. | ||
| Indonesian | Mereka terpaksa membatalkan acara tersebut karena cuaca buruk. | Mereka terpaksa membatalkan acara tersebut karena cuaca buruk. | ||
| Hindi | खराब मौसम के कारण उन्हें कार्यक्रम रद्द करना पड़ा। | खराब मौसम के कारण उन्हें कार्यक्रम रद्द करना पड़ा। | ||
| Bengali | খারাপ আবহাওয়ার কারণে অনুষ্ঠানটি বাতিল করতে হয়েছে তাদের। | খারাপ আবহাওয়ার কারণে অনুষ্ঠানটি বাতিল করতে হয়েছে তাদের। | ||
| Arabic | اضطروا إلى إلغاء الحدث بسبب سوء الأحوال الجوية. | اضطروا إلى إلغاء الحدث بسبب سوء الأحوال الجوية. | ||
| Afrikaans | Hulle moes die geleentheid kanselleer weens slegte weer. | Hulle moes die geleentheid kanselleer weens slegte weer. |
“Languages teach us that our voices matter, no matter where we’re from. “
– Caleb Takahashi
※ Translated using AI translation
※ Please report translation errors in comments
