English (US) | She left without saying goodbye to anyone. | She left without saying goodbye to anyone. | ||
English (UK) | She left without saying goodbye to anyone. | She left without saying goodbye to anyone. | ||
Spanish | Se fue sin despedirse de nadie. | Se fue sin despedirse de nadie. | ||
French | Elle est partie sans dire au revoir à personne. | Elle est partie sans dire au revoir à personne. | ||
German | Sie ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden. | Sie ging, ohne sich von jemandem zu verabschieden. | ||
Portuguese | Ela saiu sem se despedir de ninguém. | Ela saiu sem se despedir de ninguém. | ||
Russian | Она ушла, ни с кем не попрощавшись. | Она ушла, ни с кем не попрощавшись. | ||
Italian | Se n’è andata senza salutare nessuno. | Se n’è andata senza salutare nessuno. | ||
Czech | Odešla, aniž by se s nikým rozloučila. | Odešla, aniž by se s nikým rozloučila. | ||
Finnish | Hän lähti sanomatta hyvästit kenellekään. | Hän lähti sanomatta hyvästit kenellekään. | ||
Icelandic | Hún fór án þess að kveðja nokkurn mann. | Hún fór án þess að kveðja nokkurn mann. | ||
Danish | Hun gik uden at sige farvel til nogen. | Hun gik uden at sige farvel til nogen. | ||
Turkish | Kimseye veda etmeden gitti. | Kimseye veda etmeden gitti. | ||
Norwegian | Hun dro uten å si farvel til noen. | Hun dro uten å si farvel til noen. | ||
Polish | Wyszła, nie żegnając się z nikim. | Wyszła, nie żegnając się z nikim. | ||
Swedish | Hon gick därifrån utan att säga hejdå till någon. | Hon gick därifrån utan att säga hejdå till någon. | ||
Hungarian | Elment anélkül, hogy elköszönt volna senkitől. | Elment anélkül, hogy elköszönt volna senkitől. | ||
Dutch | Ze vertrok zonder van iemand afscheid te nemen. | Ze vertrok zonder van iemand afscheid te nemen. | ||
Greek | Έφυγε χωρίς να αποχαιρετήσει κανέναν. | Έφυγε χωρίς να αποχαιρετήσει κανέναν. | ||
Hebrew | היא עזבה בלי להיפרד מאף אחד. | היא עזבה בלי להיפרד מאף אחד. | ||
Chinese | 她没有向任何人告别就离开了。 | 她没有向任何人告别就离开了。 | ||
Japanese | 彼女は誰にも別れを告げずに立ち去った。 | 彼女は誰にも別れを告げずに立ち去った。 | ||
Korean | 그녀는 누구에게도 작별 인사를 하지 않은 채 떠났다. | 그녀는 누구에게도 작별 인사를 하지 않은 채 떠났다. | ||
Thai | เธอจากไปโดยไม่บอกลาใคร | เธอจากไปโดยไม่บอกลาใคร | ||
Vietnamese | Cô ra đi không một lời từ biệt với ai. | Cô ra đi không một lời từ biệt với ai. | ||
Filipino | Umalis siya ng walang paalam kahit kanino. | Umalis siya ng walang paalam kahit kanino. | ||
Malay | Dia pergi tanpa mengucapkan selamat tinggal kepada sesiapa. | Dia pergi tanpa mengucapkan selamat tinggal kepada sesiapa. | ||
Indonesian | Dia pergi tanpa mengucapkan selamat tinggal kepada siapa pun. | Dia pergi tanpa mengucapkan selamat tinggal kepada siapa pun. | ||
Hindi | वह बिना किसी को अलविदा कहे चली गई। | वह बिना किसी को अलविदा कहे चली गई। | ||
Bengali | তিনি কাউকে বিদায় না বলে চলে গেলেন। | তিনি কাউকে বিদায় না বলে চলে গেলেন। | ||
Arabic | ورحلت دون أن تقول وداعاً لأحد. | ورحلت دون أن تقول وداعاً لأحد. | ||
Afrikaans | Sy is weg sonder om van iemand te groet. | Sy is weg sonder om van iemand te groet. |
“Each new language is another step toward a united world. “
– Mateo Unity
※ Translated using AI translation
※ Please report translation errors in comments