English (US) | Don’t forget to turn off the lights before leaving. | Don’t forget to turn off the lights before leaving. | ||
English (UK) | Don’t forget to turn off the lights before leaving. | Don’t forget to turn off the lights before leaving. | ||
Spanish | No olvides apagar las luces antes de salir. | No olvides apagar las luces antes de salir. | ||
French | N’oubliez pas d’éteindre les lumières avant de partir. | N’oubliez pas d’éteindre les lumières avant de partir. | ||
German | Vergessen Sie nicht, das Licht auszuschalten, bevor Sie gehen. | Vergessen Sie nicht, das Licht auszuschalten, bevor Sie gehen. | ||
Portuguese | Não se esqueça de apagar as luzes antes de sair. | Não se esqueça de apagar as luzes antes de sair. | ||
Russian | Не забудьте выключить свет перед уходом. | Не забудьте выключить свет перед уходом. | ||
Italian | Non dimenticare di spegnere le luci prima di partire. | Non dimenticare di spegnere le luci prima di partire. | ||
Czech | Před odjezdem nezapomeňte zhasnout světla. | Před odjezdem nezapomeňte zhasnout světla. | ||
Finnish | Älä unohda sammuttaa valoja ennen lähtöä. | Älä unohda sammuttaa valoja ennen lähtöä. | ||
Icelandic | Ekki gleyma að slökkva ljósin áður en þú ferð. | Ekki gleyma að slökkva ljósin áður en þú ferð. | ||
Danish | Glem ikke at slukke lyset, inden du tager af sted. | Glem ikke at slukke lyset, inden du tager af sted. | ||
Turkish | Ayrılmadan önce ışıkları kapatmayı unutmayın. | Ayrılmadan önce ışıkları kapatmayı unutmayın. | ||
Norwegian | Ikke glem å slå av lyset før du drar. | Ikke glem å slå av lyset før du drar. | ||
Polish | Nie zapomnij wyłączyć światła przed wyjściem. | Nie zapomnij wyłączyć światła przed wyjściem. | ||
Swedish | Glöm inte att släcka ljuset innan du åker. | Glöm inte att släcka ljuset innan du åker. | ||
Hungarian | Ne felejtsd el lekapcsolni a villanyt indulás előtt. | Ne felejtsd el lekapcsolni a villanyt indulás előtt. | ||
Dutch | Vergeet niet de lichten uit te doen voordat u vertrekt. | Vergeet niet de lichten uit te doen voordat u vertrekt. | ||
Greek | Μην ξεχάσετε να σβήσετε τα φώτα πριν φύγετε. | Μην ξεχάσετε να σβήσετε τα φώτα πριν φύγετε. | ||
Hebrew | אל תשכח לכבות את האורות לפני היציאה. | אל תשכח לכבות את האורות לפני היציאה. | ||
Chinese | 离开前别忘了关灯。 | 离开前别忘了关灯。 | ||
Japanese | 出かける前に照明を消すことを忘れないでください。 | 出かける前に照明を消すことを忘れないでください。 | ||
Korean | 떠나기 전에 불을 끄는 것을 잊지 마세요. | 떠나기 전에 불을 끄는 것을 잊지 마세요. | ||
Thai | อย่าลืมปิดไฟก่อนออกเดินทาง | อย่าลืมปิดไฟก่อนออกเดินทาง | ||
Vietnamese | Đừng quên tắt đèn trước khi rời đi. | Đừng quên tắt đèn trước khi rời đi. | ||
Filipino | Huwag kalimutang patayin ang mga ilaw bago umalis. | Huwag kalimutang patayin ang mga ilaw bago umalis. | ||
Malay | Jangan lupa tutup lampu sebelum keluar. | Jangan lupa tutup lampu sebelum keluar. | ||
Indonesian | Jangan lupa mematikan lampu sebelum berangkat. | Jangan lupa mematikan lampu sebelum berangkat. | ||
Hindi | जाने से पहले लाइट बंद करना न भूलें। | जाने से पहले लाइट बंद करना न भूलें। | ||
Bengali | যাওয়ার আগে লাইট বন্ধ করতে ভুলবেন না। | যাওয়ার আগে লাইট বন্ধ করতে ভুলবেন না। | ||
Arabic | ولا تنس إطفاء الأضواء قبل المغادرة. | ولا تنس إطفاء الأضواء قبل المغادرة. | ||
Afrikaans | Moenie vergeet om die ligte af te skakel voor jy vertrek nie. | Moenie vergeet om die ligte af te skakel voor jy vertrek nie. |
“Learning languages teaches us that humanity is a family. “
– Omar Familykeeper
※ Translated using AI translation
※ Please report translation errors in comments