| English (US) | Don’t forget to lock the door before you leave. | Don’t forget to lock the door before you leave. | ||
| English (UK) | Don’t forget to lock the door before you leave. | Don’t forget to lock the door before you leave. | ||
| Spanish | No olvides cerrar la puerta con llave antes de salir. | No olvides cerrar la puerta con llave antes de salir. | ||
| French | N’oubliez pas de verrouiller la porte avant de partir. | N’oubliez pas de verrouiller la porte avant de partir. | ||
| German | Vergessen Sie nicht, die Tür abzuschließen, bevor Sie gehen. | Vergessen Sie nicht, die Tür abzuschließen, bevor Sie gehen. | ||
| Portuguese | Não se esqueça de trancar a porta antes de sair. | Não se esqueça de trancar a porta antes de sair. | ||
| Russian | Не забудьте запереть дверь, прежде чем уйти. | Не забудьте запереть дверь, прежде чем уйти. | ||
| Italian | Non dimenticare di chiudere a chiave la porta prima di partire. | Non dimenticare di chiudere a chiave la porta prima di partire. | ||
| Czech | Před odchodem nezapomeňte zamknout dveře. | Před odchodem nezapomeňte zamknout dveře. | ||
| Finnish | Älä unohda lukita ovea ennen lähtöä. | Älä unohda lukita ovea ennen lähtöä. | ||
| Icelandic | Ekki gleyma að læsa hurðinni áður en þú ferð. | Ekki gleyma að læsa hurðinni áður en þú ferð. | ||
| Danish | Glem ikke at låse døren, inden du går. | Glem ikke at låse døren, inden du går. | ||
| Turkish | Çıkmadan önce kapıyı kilitlemeyi unutmayın. | Çıkmadan önce kapıyı kilitlemeyi unutmayın. | ||
| Norwegian | Ikke glem å låse døren før du drar. | Ikke glem å låse døren før du drar. | ||
| Polish | Nie zapomnij zamknąć drzwi przed wyjściem. | Nie zapomnij zamknąć drzwi przed wyjściem. | ||
| Swedish | Glöm inte att låsa dörren innan du går. | Glöm inte att låsa dörren innan du går. | ||
| Hungarian | Ne felejtse el bezárni az ajtót indulás előtt. | Ne felejtse el bezárni az ajtót indulás előtt. | ||
| Dutch | Vergeet niet de deur op slot te doen voordat u weggaat. | Vergeet niet de deur op slot te doen voordat u weggaat. | ||
| Greek | Μην ξεχάσετε να κλειδώσετε την πόρτα πριν φύγετε. | Μην ξεχάσετε να κλειδώσετε την πόρτα πριν φύγετε. | ||
| Hebrew | אל תשכח לנעול את הדלת לפני שאתה עוזב. | אל תשכח לנעול את הדלת לפני שאתה עוזב. | ||
| Chinese | 离开前别忘了锁门。 | 离开前别忘了锁门。 | ||
| Japanese | 出かける前にドアに鍵をかけるのを忘れないでください。 | 出かける前にドアに鍵をかけるのを忘れないでください。 | ||
| Korean | 떠나기 전에 문을 잠그는 것을 잊지 마세요. | 떠나기 전에 문을 잠그는 것을 잊지 마세요. | ||
| Thai | อย่าลืมล็อคประตูก่อนออกเดินทาง | อย่าลืมล็อคประตูก่อนออกเดินทาง | ||
| Vietnamese | Đừng quên khóa cửa trước khi rời đi. | Đừng quên khóa cửa trước khi rời đi. | ||
| Filipino | Huwag kalimutang i-lock ang pinto bago ka umalis. | Huwag kalimutang i-lock ang pinto bago ka umalis. | ||
| Malay | Jangan lupa kunci pintu sebelum anda keluar. | Jangan lupa kunci pintu sebelum anda keluar. | ||
| Indonesian | Jangan lupa mengunci pintu sebelum berangkat. | Jangan lupa mengunci pintu sebelum berangkat. | ||
| Hindi | जाने से पहले दरवाज़ा बंद करना न भूलें। | जाने से पहले दरवाज़ा बंद करना न भूलें। | ||
| Bengali | যাওয়ার আগে দরজা লক করতে ভুলবেন না। | যাওয়ার আগে দরজা লক করতে ভুলবেন না। | ||
| Arabic | لا تنسى أن تقفل الباب قبل أن تغادر. | لا تنسى أن تقفل الباب قبل أن تغادر. | ||
| Afrikaans | Moenie vergeet om die deur te sluit voor jy vertrek nie. | Moenie vergeet om die deur te sluit voor jy vertrek nie. |
“The more languages you speak, the broader your understanding of love becomes. “
– Nadia Lovefinder
※ Translated using AI translation
※ Please report translation errors in comments
