The fishermen set out at dawn for the best catch.


English (US) The fishermen set out at dawn for the best catch. The fishermen set out at dawn for the best catch.
English (UK) The fishermen set out at dawn for the best catch. The fishermen set out at dawn for the best catch.
Spanish Los pescadores partieron al amanecer en busca de la mejor pesca. Los pescadores partieron al amanecer en busca de la mejor pesca.
French Les pêcheurs partaient à l’aube pour la meilleure prise. Les pêcheurs partaient à l’aube pour la meilleure prise.
German Die Fischer machen sich im Morgengrauen auf den Weg, um den besten Fang zu machen. Die Fischer machen sich im Morgengrauen auf den Weg, um den besten Fang zu machen.
Portuguese Os pescadores partiram de madrugada em busca da melhor pesca. Os pescadores partiram de madrugada em busca da melhor pesca.
Russian Рыбаки отправились на рассвете за лучшим уловом. Рыбаки отправились на рассвете за лучшим уловом.
Italian I pescatori partono all’alba per la pesca migliore. I pescatori partono all’alba per la pesca migliore.
Czech Rybáři vyrazili za svítání za nejlepším úlovkem. Rybáři vyrazili za svítání za nejlepším úlovkem.
Finnish Kalastajat lähtivät aamunkoittoon etsimään parasta saalista. Kalastajat lähtivät aamunkoittoon etsimään parasta saalista.
Icelandic Sjómenn lögðu af stað í dögun til að ná sem bestum afla. Sjómenn lögðu af stað í dögun til að ná sem bestum afla.
Danish Fiskerne satte ud ved daggry efter den bedste fangst. Fiskerne satte ud ved daggry efter den bedste fangst.
Turkish Balıkçılar en iyi avı yakalamak için şafak vakti yola çıktılar. Balıkçılar en iyi avı yakalamak için şafak vakti yola çıktılar.
Norwegian Fiskerne la ut ved daggry for den beste fangsten. Fiskerne la ut ved daggry for den beste fangsten.
Polish Rybacy wyruszyli o świcie na najlepszy połów. Rybacy wyruszyli o świcie na najlepszy połów.
Swedish Fiskarna gav sig ut i gryningen för bästa fångst. Fiskarna gav sig ut i gryningen för bästa fångst.
Hungarian A halászok hajnalban elindultak a legjobb fogásért. A halászok hajnalban elindultak a legjobb fogásért.
Dutch De vissers vertrokken bij zonsopgang op zoek naar de beste vangst. De vissers vertrokken bij zonsopgang op zoek naar de beste vangst.
Greek Οι ψαράδες ξεκίνησαν τα ξημερώματα για το καλύτερο ψάρεμα. Οι ψαράδες ξεκίνησαν τα ξημερώματα για το καλύτερο ψάρεμα.
Hebrew הדייגים יצאו עם עלות השחר לתפיסה הטובה ביותר. הדייגים יצאו עם עלות השחר לתפיסה הטובה ביותר.
Chinese 渔民们黎明时分就出发去捕捞最好的鱼。 渔民们黎明时分就出发去捕捞最好的鱼。
Japanese 漁師たちは最高の獲物を求めて夜明けに出発しました。 漁師たちは最高の獲物を求めて夜明けに出発しました。
Korean 어부들은 좋은 고기를 잡기 위해 새벽에 출발했습니다. 어부들은 좋은 고기를 잡기 위해 새벽에 출발했습니다.
Thai ชาวประมงออกเดินทางตั้งแต่เช้าเพื่อหาปลาที่ดีที่สุด ชาวประมงออกเดินทางตั้งแต่เช้าเพื่อหาปลาที่ดีที่สุด
Vietnamese Các ngư dân khởi hành vào lúc bình minh để có được mẻ cá tốt nhất. Các ngư dân khởi hành vào lúc bình minh để có được mẻ cá tốt nhất.
Filipino Ang mga mangingisda ay umalis sa madaling araw para sa pinakamahusay na huli. Ang mga mangingisda ay umalis sa madaling araw para sa pinakamahusay na huli.
Malay Para nelayan bertolak pada waktu subuh untuk mendapatkan tangkapan terbaik. Para nelayan bertolak pada waktu subuh untuk mendapatkan tangkapan terbaik.
Indonesian Para nelayan berangkat saat fajar untuk mendapatkan tangkapan terbaik. Para nelayan berangkat saat fajar untuk mendapatkan tangkapan terbaik.
Hindi मछुआरे सर्वोत्तम मछली पकड़ने के लिए भोर में निकलते हैं। मछुआरे सर्वोत्तम मछली पकड़ने के लिए भोर में निकलते हैं।
Bengali জেলেরা ভোরবেলা রওনা দেয় সেরা ধরার জন্য। জেলেরা ভোরবেলা রওনা দেয় সেরা ধরার জন্য।
Arabic انطلق الصيادون عند الفجر للحصول على أفضل صيد. انطلق الصيادون عند الفجر للحصول على أفضل صيد.
Afrikaans Die vissermanne het met dagbreek vertrek vir die beste vangs. Die vissermanne het met dagbreek vertrek vir die beste vangs.



0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments