English (US) | We were talking when the lights suddenly went out. | We were talking when the lights suddenly went out. | ||
English (UK) | We were talking when the lights suddenly went out. | We were talking when the lights suddenly went out. | ||
Spanish | Estábamos hablando cuando de repente se apagaron las luces. | Estábamos hablando cuando de repente se apagaron las luces. | ||
French | Nous parlions quand les lumières se sont soudainement éteintes. | Nous parlions quand les lumières se sont soudainement éteintes. | ||
German | Wir unterhielten uns, als plötzlich das Licht ausging. | Wir unterhielten uns, als plötzlich das Licht ausging. | ||
Portuguese | Estávamos conversando quando as luzes se apagaram de repente. | Estávamos conversando quando as luzes se apagaram de repente. | ||
Russian | Мы разговаривали, когда внезапно погас свет. | Мы разговаривали, когда внезапно погас свет. | ||
Italian | Stavamo parlando quando all’improvviso le luci si spensero. | Stavamo parlando quando all’improvviso le luci si spensero. | ||
Czech | Povídali jsme si, když najednou zhasla světla. | Povídali jsme si, když najednou zhasla světla. | ||
Finnish | Puhuimme, kun valot yhtäkkiä sammuivat. | Puhuimme, kun valot yhtäkkiä sammuivat. | ||
Icelandic | Við vorum að tala saman þegar ljósin slokknuðu skyndilega. | Við vorum að tala saman þegar ljósin slokknuðu skyndilega. | ||
Danish | Vi snakkede, da lyset pludselig gik ud. | Vi snakkede, da lyset pludselig gik ud. | ||
Turkish | Işıklar aniden söndüğünde konuşuyorduk. | Işıklar aniden söndüğünde konuşuyorduk. | ||
Norwegian | Vi snakket sammen da lyset plutselig ble slukket. | Vi snakket sammen da lyset plutselig ble slukket. | ||
Polish | Rozmawialiśmy, gdy nagle zgasło światło. | Rozmawialiśmy, gdy nagle zgasło światło. | ||
Swedish | Vi pratade när lamporna plötsligt slocknade. | Vi pratade när lamporna plötsligt slocknade. | ||
Hungarian | Beszélgettünk, amikor hirtelen kialudtak a lámpák. | Beszélgettünk, amikor hirtelen kialudtak a lámpák. | ||
Dutch | We waren aan het praten toen de lichten plotseling uitgingen. | We waren aan het praten toen de lichten plotseling uitgingen. | ||
Greek | Μιλούσαμε όταν έσβησαν ξαφνικά τα φώτα. | Μιλούσαμε όταν έσβησαν ξαφνικά τα φώτα. | ||
Hebrew | דיברנו כשהאורות כבו פתאום. | דיברנו כשהאורות כבו פתאום. | ||
Chinese | 我们正在说话,灯突然灭了。 | 我们正在说话,灯突然灭了。 | ||
Japanese | 私たちが話していたとき、突然照明が消えました。 | 私たちが話していたとき、突然照明が消えました。 | ||
Korean | 우리가 이야기를 하고 있을 때 갑자기 불이 꺼졌습니다. | 우리가 이야기를 하고 있을 때 갑자기 불이 꺼졌습니다. | ||
Thai | เรากำลังคุยกันอยู่จู่ๆไฟก็ดับลง | เรากำลังคุยกันอยู่จู่ๆไฟก็ดับลง | ||
Vietnamese | Chúng tôi đang nói chuyện thì đèn đột nhiên tắt. | Chúng tôi đang nói chuyện thì đèn đột nhiên tắt. | ||
Filipino | Nag-uusap kami nang biglang namatay ang ilaw. | Nag-uusap kami nang biglang namatay ang ilaw. | ||
Malay | Kami sedang berbual apabila lampu tiba-tiba terpadam. | Kami sedang berbual apabila lampu tiba-tiba terpadam. | ||
Indonesian | Kami sedang berbicara ketika lampu tiba-tiba padam. | Kami sedang berbicara ketika lampu tiba-tiba padam. | ||
Hindi | हम बात कर रहे थे तभी अचानक लाइट चली गई। | हम बात कर रहे थे तभी अचानक लाइट चली गई। | ||
Bengali | হঠাৎ আলো নিভে গেলে আমরা কথা বলছি। | হঠাৎ আলো নিভে গেলে আমরা কথা বলছি। | ||
Arabic | كنا نتحدث عندما انطفأت الأضواء فجأة. | كنا نتحدث عندما انطفأت الأضواء فجأة. | ||
Afrikaans | Ons het gesels toe die ligte skielik uitgaan. | Ons het gesels toe die ligte skielik uitgaan. |
“Languages teach us the beauty of diversity and the power of unity. “
– Leo Unifier
※ Translated using AI translation
※ Please report translation errors in comments